Problemi di Traduzione

Agosto 21, 2019
Problemi di traduzione: Il moly filologico - Callista

Come già è successo, prenderemo spunto dalla traduzione di Callista di John Henry Newman, Capitolo XI: "The blushing rose" she said, gravely "the stately lily, the royal carnation, the golden moly, the purple amaranth, the green bryon, the diosanthos, the sertula, the sweetest modest saliunca, fit emblems of Callista". Callista, la co-protagonista del romanzo, sta […]

Leggi
Dicembre 5, 2018
Problemi di traduzione: cosa fare quando l'autore sbaglia?

Ci sono dei momenti, nella traduzione, in cui ci si trova a dover affrontare situazioni che urtano la nostra sensibilità di moderni. Non sto parlando di idee o concetti sbagliati, che dovremo riportare fedelmente; piuttosto, di frasi o termini che si pongono sulla sottile linea che separa il vero dal falso, ma dalla parte sbagliata. […]

Leggi
Novembre 25, 2018
Il gatto e il banjo

La premessa essenziale di questa breve testimonianza è che io non sono un traduttore, vale a dire che non lo faccio di mestiere. Non che esista un titolo particolare per definirsi tale, ma essendo il mio amico Samuele laureato in Lettere Classiche e laureando in Linguistica, ci tengo a far presente che il mio è […]

Leggi
Novembre 18, 2018
Problemi di traduzione: nota teorica 1

Tradurre è tradire dice un vecchio proverbio, ed ha ragione. Nella traduzione l'errore è proprio la traduzione. Molti traduttori lo dimenticano, ma non esiste un modo giusto di fare il loro lavoro. Esistono solo modi più sbagliati e il modo più sbagliato di tutti è da sempre quello di tradurre letteralmente. Non esistono due lingue […]

Leggi
Novembre 12, 2018
Problemi di traduzione: una questione di contesto - Callista

Per questo problema di traduzione il nostro esempio sarà sempre Callista di John Henry Newman, capitolo V: There was a crowd of trumpeters and horn-blowers; ministers of the sacrifices with their victims, bulls and rams, dressed up with gay wreaths; drivers, butchers, haruspices, heralds; Uno dei convitati di Giocondo sta descrivendo i Giochi Secolari avvenuti […]

Leggi
Novembre 7, 2018
Problemi di traduzione - Callista

Inizia questa nuova rubrica che conterrà alcune nostre esperienze di traduzione, con problemi di non immediata solubilità e come li abbiamo risolti. Speriamo possa essere utile a tutti! Cornelius had been present at the Secular Games in the foregoing year, and was full of them, of Rome, and of himself in connection with it, as […]

Leggi

Iscriviti alla nostra newsletter

Rimani aggiornato sulle nostre ultime pubblicazioni

Le nostre rubriche

Top